Timer
Main activity - Bottom navigation
Timer
0
Zegar
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:49:18 UTC 2017
Log
Main activity - Bottom navigation
Log
0
Historia
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:49:36 UTC 2017
Goals
Main activity - Bottom navigation
Goals
0
Cele
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:49:42 UTC 2017
You are now disconnected from cloud database. Your data are recorded but you may not see them in the app until you go online and app synchronizes with cloud (it may take up to few minutes to fully sync).
Main activity - Bottom navigation
You are now disconnected from cloud database. Your data are recorded but you may not see them in the app until you go online and app synchronizes with cloud (it may take up to few minutes to fully sync).
0
Brak połączenia z danymi w chmurze. Twoje dane są zapisywane, ale mogą być niewidoczne do czasu ponownego połączenia z internetem (pełna synchronizacja może zająć do kilku minut)
Last updated by Dorotkapiech on Thu Apr 16 15:38:25 UTC 2020
Logout
Main activity - Overflow menu
Logout
0
Wyloguj
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:49:49 UTC 2017
Settings
Main activity - Overflow menu
Settings
0
Ustawienia
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:49:54 UTC 2017
Web timer info
Main activity - Overflow menu
Web timer info
0
Aplikacja przeglądarkowa
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:50:27 UTC 2017
Provide feedback
Main activity - Overflow menu
Provide feedback
0
Przekaż opinię
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:51:03 UTC 2017
Help with translation
Main activity - Overflow menu
Help with translation
0
Pomóż w tłumaczeniu
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:51:12 UTC 2017
My other apps
Main activity - Overflow menu
My other apps
0
Inne aplikacje
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:51:22 UTC 2017
About the app
Main activity - Overflow menu
About the app
0
O aplikacji
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:51:28 UTC 2017
Start focused work!
Timer Fragment
Start focused work!
0
Zacznij pracę!
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:52:01 UTC 2017
Start short break
Timer Fragment
Start short break
0
Rozpocznij krótką przerwę
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:52:54 UTC 2017
Start long break
Timer Fragment
Start long break
0
Rozpocznij długą przerwę
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:53:00 UTC 2017
Start measure length of your session
Timer Fragment
Start measure length of your session
0
Zacznij mierzyć długość swoich sesji
Last updated by Dorotkapiech on Thu Apr 16 15:38:54 UTC 2020
Do as much as you can!
Timer Fragment
Do as much as you can!
0
Pokaż na co Cię stać!
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:53:26 UTC 2017
Take a short break!
Timer Fragment
Take a short break!
0
Zrób krótką przerwę!
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:53:38 UTC 2017
Relax, you deserve it!
Timer Fragment
Relax, you deserve it!
0
Zrelaksuj się, zasłużyłeś na to.
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:53:50 UTC 2017
Stopwatch in progress
Timer Fragment
Stopwatch in progress
1
Rozpoczęcie pomiaru czasu
Last updated by Dorotkapiech on Thu Apr 16 15:40:03 UTC 2020
Unknown error
Timer Fragment
Unknown error
0
Nieznany błąd
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:53:56 UTC 2017
Finished. Take a break…
Timer Fragment
Finished. Take a break…
0
Zakończono. Zrób sobie przerwę...
Last updated by czmielmichal on Sat Apr 01 10:57:04 UTC 2017
Break is over. Back to work…
Timer Fragment
Break is over. Back to work…
0
Koniec przerwy. Wracaj do pracy...
Last updated by czmielmichal on Sat Apr 01 10:57:24 UTC 2017
Session recorded…
Timer Fragment
Session recorded…
0
Sesja zapisana
Last updated by Dorotkapiech on Thu Apr 16 15:40:35 UTC 2020
Aborted. It happens, don\'t worry and try it again!
Timer Fragment
Aborted. It happens, don\'t worry and try it again!
0
Przerwano. Zdarza się, nie martw się i spróbuj ponownie!
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:57:18 UTC 2017
Abandomed session found!
Timer Fragment
Abandomed session found!
0
Znaleziono porzuconą sesję!
Last updated by Dorotkapiech on Thu Apr 16 15:41:02 UTC 2020
We found that there is unfinished session that was started at %1$s, was planned to be finished at %2$s.\n\nWhat would you like to do with this session?
Timer Fragment
We found that there is unfinished session that was started at %1$s, was planned to be finished at %2$s.\n\nWhat would you like to do with this session?
1
Znaleźliśmy nieskończoną sesję rozpoczętą o %1$s, jej koniec był zaplanowany na %2$s.\n\nCo chcesz z nią zrobić?
Last updated by Dorotkapiech on Thu Apr 16 15:43:03 UTC 2020
Mark as finished
Timer Fragment
Mark as finished
0
Zaznacz jako zakończoną
Last updated by Dorotkapiech on Thu Apr 16 15:43:49 UTC 2020
Discard session
Timer Fragment
Discard session
0
Set tags
Tags view "Set tags" button
Set tags
0
Ustaw tagi
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:38:07 UTC 2017
Focus
Timer Fragment
Focus
0
Skup się
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:57:24 UTC 2017
Short break
Timer Fragment
Short break
0
Krótka przerwa
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:57:30 UTC 2017
Long break
Timer Fragment
Long break
0
Długa przerwa
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:57:35 UTC 2017
Stopwatch
Timer Fragment
Stopwatch
0
Log time manually
Manually log time dialog
Log time manually
0
Wprowadź czas ręcznie
Last updated by czmielmichal on Sat Apr 01 10:58:25 UTC 2017
Filter log
Manually log time dialog
Filter log
2
Filtruj logi
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:38:29 UTC 2017
Export data
Manually log time dialog
Export data
0
Eksportuj dane
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:38:35 UTC 2017
Logged block has to be at least one minute.
Manually log time dialog
Logged block has to be at least one minute.
0
Minimalna długość bloku czasu to jedna minuta
Last updated by marius.listevnik on Fri Jun 09 13:34:31 UTC 2017
End date is before start date.
Manually log time dialog
End date is before start date.
0
Data końcowa jest przed datą początkową.
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:58:29 UTC 2017
Session duration is %d min.
Manually log time dialog
Session duration is %d min.
0
Czas trwania sesji to: %d min.
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:58:54 UTC 2017
Session started at
Manually log time dialog
Session started at
0
Sesja rozpoczęła się o:
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:59:04 UTC 2017
Session finished at
Manually log time dialog
Session finished at
0
Sesja zakończyła się o:
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 14:59:14 UTC 2017
Blocks
Goals fragment
Blocks
0
Hours
Goals fragment
Hours
0
Goal
Goals fragment
Goal
0
Cel
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 15:11:19 UTC 2017
Avg
Goals fragment
Avg
0
Średnia
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 15:11:24 UTC 2017
Today\'s performance
Goals fragment
Today\'s performance
0
Dzisiejsza wydajność
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 15:11:43 UTC 2017
Daily goal
Goals fragment
Daily goal
0
Codzienny cel
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 15:11:48 UTC 2017
%d days average
Goals fragment
%d days average
0
%d dni średnio
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 15:12:13 UTC 2017
%d blocks
Goals fragment
%d blocks
0
%d bloków czasu
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 15:12:23 UTC 2017
%.0f blocks/day
Goals fragment
%.0f blocks/day
1
%.0f bloków czasu na dzień
Last updated by czmielmichal on Sat Apr 01 11:00:32 UTC 2017
%.1f blocks/day
Goals fragment
%.1f blocks/day
0
%.1f bloków czasu na dzień
Last updated by czmielmichal on Sat Apr 01 11:00:40 UTC 2017
-- blocks/day
Goals fragment
-- blocks/day
0
-- bloków czasu na dzień
Last updated by czmielmichal on Sat Apr 01 11:00:46 UTC 2017
-- blocks
Goals fragment
-- blocks
0
-- bloków czasu
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:32:48 UTC 2017
Note: stop watch blocks are not included in this chart
Goals fragment
Note: stop watch blocks are not included in this chart
0
Focus Timer Settings
Settings activity
Focus Timer Settings
0
Ustawienia Focus Timer
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:33:05 UTC 2017
Daily goal
Settings activity
Daily goal
0
Dzienny cel
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:33:10 UTC 2017
Daily goal (minutes)
Settings activity
Daily goal (minutes)
0
Focused time length
Settings activity
Focused time length
0
Całkowity czas skupienia
Last updated by czmielmichal on Sat Apr 01 11:01:16 UTC 2017
Long break length
Settings activity
Long break length
0
Długość długiej przerwy
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:33:40 UTC 2017
Short break length
Settings activity
Short break length
0
Długość krótkiej przerwy
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:33:48 UTC 2017
Calendar view
Settings activity
Calendar view
0
Widok kalendarzowy
Last updated by edi.jonczy on Thu Aug 31 00:07:36 UTC 2017
Start from
Settings activity
Start from
0
Początek od
Last updated by edi.jonczy on Thu Aug 31 00:12:18 UTC 2017
End at
Settings activity
End at
0
Koniec o
Last updated by edi.jonczy on Thu Aug 31 00:12:28 UTC 2017
Auto scroll to
Settings activity
Auto scroll to
0
Automatycznie przewiń do
Last updated by edi.jonczy on Thu Aug 31 00:15:26 UTC 2017
Validation error
Calendar configuration values validation message
Validation error
0
Błąd
Last updated by edi.jonczy on Thu Aug 31 00:10:11 UTC 2017
Start time %1$s must be before end time %2$s and also auto scroll value %3$s has to be between them.
Calendar configuration values validation message
Start time %1$s must be before end time %2$s and also auto scroll value %3$s has to be between them.
0
'Początek od' %1$s musi być przed 'Koniec o' %2$s, a wartość 'Automatycznie przewiń do' %3$s musi być pomiędzy nimi.
Last updated by edi.jonczy on Thu Aug 31 00:21:17 UTC 2017
Value update ignored, please try it again.
Calendar configuration values validation message
Value update ignored, please try it again.
0
Zmian nie wprowadzono, proszę spróbować ponownie.
Last updated by edi.jonczy on Thu Aug 31 00:23:07 UTC 2017
Code lists
Settings activity
Code lists
0
Listy kodów
Last updated by marius.listevnik on Fri Jun 09 13:32:07 UTC 2017
Tags & Projects
Settings activity
Tags & Projects
0
Tagi i Projekty
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:38:47 UTC 2017
Tap here to manage your tags and projects
Settings activity
Tap here to manage your tags and projects
0
Dotknij aby zarządzać tagami i projektami
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:39:24 UTC 2017
%d min
Number of minutes template
%d min
0
%d min
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:33:52 UTC 2017
%d blocks
Number of minutes template
%d blocks
0
%d bloków czasu
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:33:59 UTC 2017
%d minutes
Number of minutes template
%d minutes
0
Enter number from %1$d to %2$d (inclusive)
dialog for entering time
Enter number from %1$d to %2$d (inclusive)
0
Wprowadź numer od %1$d do %2$d (włącznie)
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:34:19 UTC 2017
Sound settings
sound settings
Sound settings
0
Ustawienia dźwięku
Last updated by matkal93 on Fri Mar 31 16:41:36 UTC 2017
Sound at the end of session
sound settings
Sound at the end of session
0
Dźwięk na koniec sesji
Last updated by matkal93 on Fri Mar 31 16:41:46 UTC 2017
Sound at the beginning of session
sound settings
Sound at the beginning of session
0
Dzwonek na początku sesji
Last updated by edi.jonczy on Thu Aug 31 00:26:42 UTC 2017
No sound
Sounds at the end of the session
No sound
0
Bez dźwięku
Last updated by matkal93 on Fri Mar 31 16:41:51 UTC 2017
Vibrations
Sounds at the end of the session
Vibrations
0
Wibracje
Last updated by matkal93 on Fri Mar 31 16:41:57 UTC 2017
School bell
Sounds at the end of the session
School bell
0
Szkolny dzwonek
Last updated by matkal93 on Fri Mar 31 16:42:05 UTC 2017
Door bell
Sounds at the end of the session
Door bell
0
Dźwięk do drzwi
Last updated by matkal93 on Fri Mar 31 16:42:12 UTC 2017
Boxing bell
Sounds at the end of the session
Boxing bell
0
Dźwięk dzwonka bokserskiego
Last updated by czmielmichal on Sat Apr 01 11:01:57 UTC 2017
Volume of sound at the end of the session
sound settings
Volume of sound at the end of the session
0
Głośność dźwięku na koniec sesji
Last updated by matkal93 on Fri Mar 31 16:42:54 UTC 2017
Volume of sound at the beginning of the session
sound settings
Volume of sound at the beginning of the session
0
Głośność dźwięku na początku sesji
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:27:07 UTC 2017
Look and feel
Other application settings
Look and feel
0
Wygląd
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:34:35 UTC 2017
Color theme
Other application settings
Color theme
0
Schemat kolorów
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:34:43 UTC 2017
Local settings
Other application settings
Local settings
0
Ustawienia lokalne
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:34:48 UTC 2017
First day of the week
First day of the week settings
First day of the week
0
Pierwszy dzień tygodnia
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:34:54 UTC 2017
Sunday
First day of the week settings
Sunday
0
Niedziela
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:35:09 UTC 2017
Monday
First day of the week settings
Monday
0
Poniedziałek
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:35:15 UTC 2017
Translation
First day of the week settings
Translation
0
Tłumaczenie
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:35:22 UTC 2017
(use system settings)
First day of the week settings
(use system settings)
0
(użyj ustawień systemowych)
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:35:30 UTC 2017
Working time left: %s
Notification
Working time left: %s
0
Pozostały czas pracy: %s
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:35:41 UTC 2017
Elapsed time: %s
Notification
Elapsed time: %s
0
Stop
Notification
Stop
0
Stop
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:35:44 UTC 2017
Working block detail
Working blocks detail dialog
Working block detail
0
Szczegóły bloku czasu
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:36:18 UTC 2017
Session time
Working blocks detail dialog
Session time
0
Czas sesji
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:36:23 UTC 2017
Session length
Working blocks detail dialog
Session length
0
Długość sesji
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:36:29 UTC 2017
Session type
Working blocks detail dialog
Session type
0
Typ sesji
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:36:34 UTC 2017
Tags
Working blocks detail dialog
Tags
0
Tagi
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:39:18 UTC 2017
Update
Working blocks detail dialog
Update
0
Aktualizacja
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:36:40 UTC 2017
Close
Working blocks detail dialog
Close
0
Zamknij
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:36:44 UTC 2017
Delete
Working blocks detail dialog
Delete
0
Usuń
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:36:49 UTC 2017
Delete record
Delete record dialog
Delete record
0
Usuń rekord
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:36:53 UTC 2017
Do you really want to remove this record?
Delete record dialog
Do you really want to remove this record?
0
Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 16:37:14 UTC 2017
This app is translated by volunteers.\n\nIf you want to contribute translation of the app into your language (as well as correct translation of somebody else) you can visit web %s.\n\nThank you very much.\n\nP.S. As thank you for significant contribution we can give you unlock code to Pro version.
Help with translation dialog
This app is translated by volunteers.\n\nIf you want to contribute translation of the app into your language (as well as correct translation of somebody else) you can visit web %s.\n\nThank you very much.\n\nP.S. As thank you for significant contribution we can give you unlock code to Pro version.
0
Aplikacja jest tłumaczona przez ochotników. \nJeżeli chciałbyś uczestniczyć w procesie tłumaczenia na Twój język (oraz poprawiać tłumaczenie innej osoby) możesz odwiedzić tą stronę %s.\n\nDziękuję za pomoc.\n\nP.S. W ramach podziękowania za Twój znaczny wkład możemy zaproponować Ci kod odblokowujący wersję Pro.
Last updated by czmielmichal on Sat Apr 01 11:04:19 UTC 2017
Version: %s
About the app activity
Version: %s
0
Wersja: %s
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 18:56:53 UTC 2017
Open Source Libraries
About the app activity
Open Source Libraries
0
Biblioteki Open Source
Last updated by czmielmichal on Sat Apr 01 11:04:48 UTC 2017
This app could not be created without following open source libraries:
About the app activity
This app could not be created without following open source libraries:
0
Ta aplikacja nie powstała by bez poniższych bibliotek:
Last updated by czmielmichal on Sat Apr 01 11:05:22 UTC 2017
We are looking forward to hearing from you
Feedback dialog
We are looking forward to hearing from you
0
Czekamy na Twoje opinie
Last updated by czmielmichal on Sat Apr 01 11:05:39 UTC 2017
You feedback is very important for us.\n\nIf you find bug or have an idea for new feature don\'t hesitate to contact us via email or Google+ community.\n\nNo response guaranteed but we read all the emails ;-)
Feedback dialog
You feedback is very important for us.\n\nIf you find bug or have an idea for new feature don\'t hesitate to contact us via email or Google+ community.\n\nNo response guaranteed but we read all the emails ;-)
0
Twoja informacja zwrotna jest dla nas bardzo istotna\n\nW przypadku znalezienia błędu lub pomysłu na nową funkcjonalność nie wachaj się z nami skontaktować poprzez email lub Google+\n\nNie możemy zagwarantować odpowiedzi, jednakże czytamy wszystkie wiadomości ;-)
Last updated by marius.listevnik on Fri Jun 09 13:35:43 UTC 2017
Email
Feedback dialog
Email
0
Email
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 19:00:17 UTC 2017
This app stores data into cloud so you have to be logged in.
Feedback dialog
This app stores data into cloud so you have to be logged in.
0
Ta aplikacja składuje dane w chmurze, więc musisz być zalogowany.
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 19:00:40 UTC 2017
Don\'t worry about your privacy. We don\'t sell your email to anybody else. It is used solely as unique identifier of your data.
Feedback dialog
Don\'t worry about your privacy. We don\'t sell your email to anybody else. It is used solely as unique identifier of your data.
0
Nie martw się o swoją prywatność. Nikomu nie sprzedajemy Twojego adresu email. Jest on jedynie używany jako identyfikator dla Twoich danych.
Last updated by czmielmichal on Sat Apr 01 11:07:43 UTC 2017
We are also on web…
Web timer link
We are also on web…
0
Jesteśmy również w przeglądarce...
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 19:01:38 UTC 2017
You can use this application together with web interface. You can start you session on web and finish it on mobile and vice versa.
Web timer link
You can use this application together with web interface. You can start you session on web and finish it on mobile and vice versa.
0
Możesz używać tej aplikacji również z interfejsem przeglądarkowym. Możesz zacząć sesje w przeglądarce i zakończyć ją na telefonie, jak również odwrotnie.
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 19:02:39 UTC 2017
Visit %s and try it!
Web timer link
Visit %s and try it!
0
Odwiedź %s i spróbuj!
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 19:03:00 UTC 2017
Error while signing in (error code is #%d). Make sure your phone is connected to the network and you have latest version of Play Services installed.
Connection error
Error while signing in (error code is #%d). Make sure your phone is connected to the network and you have latest version of Play Services installed.
0
Błąd logowania (kod błędu to: #%d). Upewnij się, że Twój telefon jest podłączony do sieci i masz najnowszą wersję sklepu Play.
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 19:03:46 UTC 2017
Authentication failed
Authentication errors
Authentication failed
0
Autentykacja nie powiodła się.
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 19:04:02 UTC 2017
Signed out successfully
Authentication errors
Signed out successfully
0
Wylogowano poprawnie.
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 19:04:10 UTC 2017
Google Play Services Error. Please contact us by email.
Authentication errors
Google Play Services Error. Please contact us by email.
0
Błąd sklepu Play. Skontaktuj się z nami e-mailowo.
Last updated by matkal93 on Thu Mar 16 19:04:29 UTC 2017
Tag your session
SessionRow tagging
Tag your session
0
Ustaw parametry sesji
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:45:46 UTC 2017
Projects
SessionRow tagging
Projects
0
Projekty
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:39:33 UTC 2017
Tags
SessionRow tagging
Tags
0
Tagi
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:39:36 UTC 2017
New tag
SessionRow tagging
New tag
0
Nowy tag
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:39:40 UTC 2017
Here you can assign attribute for your work session.
SessionRow tagging
Here you can assign attribute for your work session.
0
Tutaj znajdziesz ustawienia sesji
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:40:06 UTC 2017
+ New project
SessionRow tagging
+ New project
0
+ Nowy projekt
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:46:06 UTC 2017
+ New tag
SessionRow tagging
+ New tag
0
+ Nowy tag
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:46:11 UTC 2017
Edit tag
SessionRow tagging
Edit tag
0
Edytuj tag
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:40:13 UTC 2017
Add tag
SessionRow tagging
Add tag
0
Dodaj tag
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:40:17 UTC 2017
Add new project
Add project dialog
Add new project
0
Dodaj nowy projekt
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:42:25 UTC 2017
Edit project
Edit project dialog title
Edit project
0
Edytuj projekt
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:42:30 UTC 2017
Tag color
Edit project/tag dialog components
Tag color
0
Kolor dla taga
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:46:29 UTC 2017
Tag name
Edit project/tag dialog components
Tag name
0
Nazwa taga
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:46:42 UTC 2017
Project color
Edit project/tag dialog components
Project color
0
Kolor dla projektu
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:46:49 UTC 2017
Project name
Edit project/tag dialog components
Project name
0
Nazwa projektu
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:46:54 UTC 2017
Sessions filter
Dialog filtering work log
Sessions filter
0
Filtrowanie sesji
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:47:03 UTC 2017
Select tags for sessions you want to display
Dialog filtering work log
Select tags for sessions you want to display
0
Ustaw tagi dla sesji, którą chcesz wyświetlić
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:47:26 UTC 2017
Apply filter
Dialog filtering work log
Apply filter
0
Zastosuj filtr
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:47:35 UTC 2017
Clear filter
Dialog filtering work log
Clear filter
0
Wyczyść filtr
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:47:41 UTC 2017
Remove tag?
Dialog confirming tag/project removal
Remove tag?
0
Usunąć tag?
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:47:47 UTC 2017
Please confirm removal of the %s. Tag will be removed from all entities and you will not be able undo this operation.
Dialog confirming tag/project removal
Please confirm removal of the %s. Tag will be removed from all entities and you will not be able undo this operation.
0
Potwierdź usunięcie %s. Tag zostanie usunięty ze wszystkich miejsc. Nie można cofnąć tej operacji.
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:43:32 UTC 2017
blocks
View in place
blocks
0
bloki
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:43:45 UTC 2017
h
View in place
h
0
h
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:43:51 UTC 2017
m
View in place
m
0
m
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:43:53 UTC 2017
Here you can manage your projects and tags.
Manage tags activity
Here you can manage your projects and tags.
0
Tutaj możesz zarządzać projektami i tagami
Last updated by anuluj on Tue May 23 13:44:08 UTC 2017
Today
Date ranges
Today
0
Dzisiaj
Last updated by marius.listevnik on Fri Jun 09 13:36:15 UTC 2017
Yesterday
Date ranges
Yesterday
0
Wczoraj
Last updated by marius.listevnik on Fri Jun 09 13:36:19 UTC 2017
This week
Date ranges
This week
0
Obecny tydzień
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:29:15 UTC 2017
Last week
Date ranges
Last week
0
Poprzedni tydzień
Last updated by marius.listevnik on Fri Jun 09 13:36:31 UTC 2017
This month
Date ranges
This month
0
Obecny miesiąc
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:29:10 UTC 2017
Last month
Date ranges
Last month
0
Poprzedni miesiąc
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:27:31 UTC 2017
This quarter
Date ranges
This quarter
0
Obecny kwartał
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:28:57 UTC 2017
This year
Date ranges
This year
0
Obecny rok
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:29:27 UTC 2017
Last year
Date ranges
Last year
0
Poprzedni rok
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:29:32 UTC 2017
Custom
Date ranges
Custom
0
Wybrany zakres
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:30:20 UTC 2017
%1$dh %2$dm
hours and minutes formatting
%1$dh %2$dm
0
%1$dh
hours and minutes formatting
%1$dh
0
Data export note
export data note
Data export note
0
O eksporcie danych
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:34:23 UTC 2017
There is never enough report types.\n\nIf you have idea for new report type let us know.\n\nWe will evaluate it and we may add it into some of next releases.
export data note
There is never enough report types.\n\nIf you have idea for new report type let us know.\n\nWe will evaluate it and we may add it into some of next releases.
0
Jeśli masz pomysł na nowy rodzaj raportu, daj nam znać. Jeśli okaże się dobry, dodamy go do aplikacji.
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:33:40 UTC 2017
Select export format
export data activity items
Select export format
0
Wybierz format eksportu
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:32:26 UTC 2017
Export
export data activity items
Export
0
Wyeksportuj
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:32:02 UTC 2017
Share exported file via…
export data activity items
Share exported file via…
0
Podziel się danymi przez...
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:34:41 UTC 2017
Report total
export data activity items
Report total
0
Łącznie
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:41:19 UTC 2017
Report type
export data activity items
Report type
0
Rodzaj raportu
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:41:25 UTC 2017
Daily summary
export data activity items
Daily summary
0
Dzienne podsumowanie
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:35:04 UTC 2017
Daily detail
export data activity items
Daily detail
0
Dzienne podsumowanie ze szczegółami
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:41:43 UTC 2017
Date range
export data activity items
Date range
0
Zakres dat
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:35:29 UTC 2017
Tags filtering
export data activity items
Tags filtering
0
Filtrowanie tagów
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:35:41 UTC 2017
Showing only tags: %s
export data activity items
Showing only tags: %s
0
Wyłącznie tagi: %s
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:42:02 UTC 2017
Filtering condition
Filtering conditions
Filtering condition
0
Warunki filtrowania
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:36:00 UTC 2017
Showing only records where any of %s is presented
short filtering conditions OR
Showing only records where any of %s is presented
0
Pokazuję wpisy zawierające jeden z tagów %s
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:51:09 UTC 2017
or
short filtering conditions OR
or
0
lub
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:42:45 UTC 2017
Match if ANY OF selected tags is presented
short filtering conditions OR
Match if ANY OF selected tags is presented
0
Zwróć wpisy które zawierają dowolny z wybranych tagów.
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:45:45 UTC 2017
Showing only records where all of %s are presented
filtering condition AND
Showing only records where all of %s are presented
0
Pokazuję wpisy które zawierają podane tagi : %s
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:50:37 UTC 2017
and
filtering condition AND
and
0
i
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:42:51 UTC 2017
Match if ALL selected tags are presented
filtering condition AND
Match if ALL selected tags are presented
0
Zwróć wpisy które zawierają wszystkie podane tagi
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:46:35 UTC 2017
not
filtering condition NOT
not
0
nie
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:42:56 UTC 2017
Showing only records where none of %s is presented
filtering condition NOT
Showing only records where none of %s is presented
0
Pokazuję wpisy które nie zawierają tagów podanych tagów : %s
Last updated by Tomáš Hubálek on Fri Jan 12 10:48:06 UTC 2018
Match if NONE of tags is presented
filtering condition NOT
Match if NONE of tags is presented
0
Zwróć wpisy które nie zawierają wybranych tagów
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:47:43 UTC 2017
Showing only records with tag %s
Filtering header when there is one tag specified and condition is AND or OR
Showing only records with tag %s
0
Pokazuję wpisy z tagiem %s
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:49:41 UTC 2017
Showing only records without tag %s
Filtering header when there is one tag specified and condition is NOT
Showing only records without tag %s
0
Pokazuję wpisy bez tagu %s
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:49:34 UTC 2017
Retry
Data loading errors
Retry
0
Powtórz
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:43:18 UTC 2017
Error loading data. Check internet connection and try it again.
Data loading errors
Error loading data. Check internet connection and try it again.
0
Wystąpił błąd przy wczytywaniu danych. Sprawdź swoje połączenie internetowe.
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:43:43 UTC 2017
You are not authorized. Please restart app to login again.
Data loading errors
You are not authorized. Please restart app to login again.
0
Nie jesteś zalogowany. Zrestartuj aplikację żeby tego dokonać.
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:44:07 UTC 2017
There are some invalid records in this week. Tap here to fix them.
Invalid records message
There are some invalid records in this week. Tap here to fix them.
0
Wykryto błędne wpisy. Naciśnij, żeby je poprawić.
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:48:32 UTC 2017
Invalid records
Invalid records fixing activity
Invalid records
0
Błędne wpisy
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:44:38 UTC 2017
End date before start date
Invalid records fixing activity
End date before start date
0
Data końcowa przed początkową
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:44:31 UTC 2017
Session too short
Invalid records fixing activity
Session too short
0
Great news! You have no invalid records.
Invalid records fixing activity
Great news! You have no invalid records.
0
Dobra wiadomość, wszystkie wpisy są poprawne.
Last updated by wobowski on Tue Dec 26 13:48:49 UTC 2017
Original text may be changed and translation needs review. Save it to remove this flag.
Translation is missing. Please translate and click on Save button to remove this flag.${workspace}/focus-timer-reborn/res/values/strings.xmlNote/Context:
What is wrong with this translation?
What do you suggest to do:
Discard this translation
Cancel translator's account as there are multiple wrong translations
I have no idea
Saving...