Timer
Main activity - Bottom navigation
Timer
0
Temporizador
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 20:58:06 UTC 2017
Log
Main activity - Bottom navigation
Log
0
Registro
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 20:58:14 UTC 2017
Goals
Main activity - Bottom navigation
Goals
0
Metas
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 20:58:32 UTC 2017
You are now disconnected from cloud database. Your data are recorded but you may not see them in the app until you go online and app synchronizes with cloud (it may take up to few minutes to fully sync).
Main activity - Bottom navigation
You are now disconnected from cloud database. Your data are recorded but you may not see them in the app until you go online and app synchronizes with cloud (it may take up to few minutes to fully sync).
0
Você está desconectado do banco de dados na nuvem. Seus dados são registrados, mas você pode não vê-los no aplicativo até que você fique online e o aplicativo seja sincronizado com a nuvem (pode levar alguns minutos para ser totalmente sincronizado).
Last updated by LuizKirsten on Tue Apr 03 22:56:46 UTC 2018
Logout
Main activity - Overflow menu
Logout
0
Sair
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 20:58:49 UTC 2017
Settings
Main activity - Overflow menu
Settings
0
Configurações
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 20:59:03 UTC 2017
Web timer info
Main activity - Overflow menu
Web timer info
0
Focus Timer Web
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:14:18 UTC 2018
Provide feedback
Main activity - Overflow menu
Provide feedback
0
Feedback
Last updated by ries.fabian on Sun Jun 11 03:48:10 UTC 2017
Help with translation
Main activity - Overflow menu
Help with translation
0
Ajude com a tradução
Last updated by ries.fabian on Sun Jun 11 03:48:30 UTC 2017
My other apps
Main activity - Overflow menu
My other apps
0
Meus outros aplicativos
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:00:38 UTC 2017
About the app
Main activity - Overflow menu
About the app
0
Sobre o aplicativo
Last updated by acsmb on Sun Apr 02 02:02:14 UTC 2017
Start focused work!
Timer Fragment
Start focused work!
0
Iniciar atividade focado(a)!
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:16:23 UTC 2018
Start short break
Timer Fragment
Start short break
0
Iniciar pausa breve
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:16:51 UTC 2018
Start long break
Timer Fragment
Start long break
0
Iniciar pausa longa
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:17:03 UTC 2018
Start measure length of your session
Timer Fragment
Start measure length of your session
0
Comece a medir a duração da sua sessão
Last updated by LuizKirsten on Tue Apr 03 23:01:22 UTC 2018
Do as much as you can!
Timer Fragment
Do as much as you can!
0
Faça o quanto puder!
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:02:05 UTC 2017
Take a short break!
Timer Fragment
Take a short break!
0
Faça uma breve pausa!
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:02:35 UTC 2017
Relax, you deserve it!
Timer Fragment
Relax, you deserve it!
0
Relaxe, você merece!
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:02:43 UTC 2017
Stopwatch in progress
Timer Fragment
Stopwatch in progress
1
Cronômetro em processo
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:20:33 UTC 2018
Unknown error
Timer Fragment
Unknown error
0
Erro desconhecido
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:02:48 UTC 2017
Finished. Take a break…
Timer Fragment
Finished. Take a break…
0
Fim da Atividade!. Descanse...
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:21:12 UTC 2018
Break is over. Back to work…
Timer Fragment
Break is over. Back to work…
0
A pausa acabou. De volta ao trabalho...
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:03:28 UTC 2017
Session recorded…
Timer Fragment
Session recorded…
0
Sessão gravada ...
Last updated by LuizKirsten on Tue Apr 03 23:03:29 UTC 2018
Aborted. It happens, don\'t worry and try it again!
Timer Fragment
Aborted. It happens, don\'t worry and try it again!
0
Interrompido. Isso acontece, não se preocupe, tente novamente!
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:22:32 UTC 2018
Abandomed session found!
Timer Fragment
Abandomed session found!
0
Sessão abandonada encontrada!
Last updated by LuizKirsten on Tue Apr 03 23:04:32 UTC 2018
We found that there is unfinished session that was started at %1$s, was planned to be finished at %2$s.\n\nWhat would you like to do with this session?
Timer Fragment
We found that there is unfinished session that was started at %1$s, was planned to be finished at %2$s.\n\nWhat would you like to do with this session?
1
Descobrimos que há uma sessão inacabada que foi iniciada em %1$s, que estava planejada para ser concluída em %2$s. O que você gostaria de fazer com essa sessão?
Last updated by Tomáš Hubálek on Fri May 04 09:57:44 UTC 2018
Mark as finished
Timer Fragment
Mark as finished
0
Marcar como terminado
Last updated by LuizKirsten on Tue Apr 03 23:06:16 UTC 2018
Discard session
Timer Fragment
Discard session
0
Descartar sessão
Last updated by LuizKirsten on Tue Apr 03 23:07:14 UTC 2018
Set tags
Tags view "Set tags" button
Set tags
0
Selecionar etiquetas
Last updated by ries.fabian on Sun Jun 11 03:51:58 UTC 2017
Focus
Timer Fragment
Focus
0
Foco
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:04:03 UTC 2017
Short break
Timer Fragment
Short break
0
Pausa breve
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:04:07 UTC 2017
Long break
Timer Fragment
Long break
0
Pausa longa
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:04:10 UTC 2017
Stopwatch
Timer Fragment
Stopwatch
0
Cronômetro
Last updated by LuizKirsten on Tue Apr 03 23:07:53 UTC 2018
Log time manually
Manually log time dialog
Log time manually
0
Registrar tempo manual
Last updated by augustoazevedo180414 on Mon Apr 23 13:55:11 UTC 2018
Filter log
Manually log time dialog
Filter log
2
Filtrar registro
Last updated by ries.fabian on Wed May 10 01:45:02 UTC 2017
Export data
Manually log time dialog
Export data
0
Exportar dados
Last updated by ries.fabian on Wed May 10 00:52:02 UTC 2017
Logged block has to be at least one minute.
Manually log time dialog
Logged block has to be at least one minute.
0
O bloco registrado deve durar pelo menos um minuto.
Last updated by ries.fabian on Wed May 10 01:46:17 UTC 2017
End date is before start date.
Manually log time dialog
End date is before start date.
0
A data final está antes da data inicial.
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:06:26 UTC 2017
Session duration is %d min.
Manually log time dialog
Session duration is %d min.
0
A duração da seção é de %d min.
Last updated by ries.fabian on Wed May 10 01:57:18 UTC 2017
Session started at
Manually log time dialog
Session started at
0
Seção começada em:
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:23:58 UTC 2018
Session finished at
Manually log time dialog
Session finished at
0
Seção terminada em:
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:24:04 UTC 2018
Blocks
Goals fragment
Blocks
0
Blocos
Last updated by LuizKirsten on Tue Apr 03 23:10:32 UTC 2018
Hours
Goals fragment
Hours
0
Horas
Last updated by LuizKirsten on Tue Apr 03 23:10:43 UTC 2018
Goal
Goals fragment
Goal
0
Meta
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:07:15 UTC 2017
Avg
Goals fragment
Avg
0
Média
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:07:24 UTC 2017
Today\'s performance
Goals fragment
Today\'s performance
0
Performance de hoje
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:07:31 UTC 2017
Daily goal
Goals fragment
Daily goal
0
Meta diária
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:07:36 UTC 2017
%d days average
Goals fragment
%d days average
0
%d dias em média
Last updated by ries.fabian on Sun Jun 11 03:54:25 UTC 2017
%d blocks
Goals fragment
%d blocks
0
%d blocos
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:07:56 UTC 2017
%.0f blocks/day
Goals fragment
%.0f blocks/day
1
%.0f blocos/dia
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:31:01 UTC 2017
%.1f blocks/day
Goals fragment
%.1f blocks/day
0
%.1f blocos/dia
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:30:18 UTC 2017
-- blocks/day
Goals fragment
-- blocks/day
0
-- blocos/dia
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:30:30 UTC 2017
-- blocks
Goals fragment
-- blocks
0
-- blocos
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:08:31 UTC 2017
Note: stop watch blocks are not included in this chart
Goals fragment
Note: stop watch blocks are not included in this chart
0
Nota: blocos de cronômetro não estão incluídos neste gráfico
Last updated by LuizKirsten on Tue Apr 03 23:11:28 UTC 2018
Focus Timer Settings
Settings activity
Focus Timer Settings
0
Configurações do Focus Timer
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:08:42 UTC 2017
Daily goal
Settings activity
Daily goal
0
Meta diária
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:08:47 UTC 2017
Daily goal (minutes)
Settings activity
Daily goal (minutes)
0
Meta diária (min)
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:25:30 UTC 2018
Focused time length
Settings activity
Focused time length
0
Duração do tempo em foco
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:08:54 UTC 2017
Long break length
Settings activity
Long break length
0
Duração da pausa longa
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:09:06 UTC 2017
Short break length
Settings activity
Short break length
0
Duração da pausa breve
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:09:12 UTC 2017
Calendar view
Settings activity
Calendar view
0
Exibir calendário
Last updated by ries.fabian on Wed Jun 21 02:00:52 UTC 2017
Start from
Settings activity
Start from
0
A partir das
Last updated by ries.fabian on Wed Jun 21 02:12:38 UTC 2017
End at
Settings activity
End at
0
Até às
Last updated by ries.fabian on Wed Jun 21 02:01:17 UTC 2017
Auto scroll to
Settings activity
Auto scroll to
0
Começar visualizando às:
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:26:03 UTC 2018
Validation error
Calendar configuration values validation message
Validation error
0
Erro de validação!
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:26:15 UTC 2018
Start time %1$s must be before end time %2$s and also auto scroll value %3$s has to be between them.
Calendar configuration values validation message
Start time %1$s must be before end time %2$s and also auto scroll value %3$s has to be between them.
0
A Hora de início %1$s deve ser anterior a finalizada %2$s, bem como, começar visualizando %3$s deve estar entre estes dois valores.
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:29:23 UTC 2018
Value update ignored, please try it again.
Calendar configuration values validation message
Value update ignored, please try it again.
0
Os valores atualizados serão ignorados. Acerte-os e tente novamente.
Last updated by ries.fabian on Wed Jun 21 02:10:21 UTC 2017
Code lists
Settings activity
Code lists
0
Listas e personalização
Last updated by ries.fabian on Sun Jun 11 03:55:15 UTC 2017
Tags & Projects
Settings activity
Tags & Projects
0
Etiquetas & Projetos
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:04:28 UTC 2017
Tap here to manage your tags and projects
Settings activity
Tap here to manage your tags and projects
0
Toque aqui para configurar suas etiquetas e projetos
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:04:46 UTC 2017
%d min
Number of minutes template
%d min
0
%d min
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:09:23 UTC 2017
%d blocks
Number of minutes template
%d blocks
0
%d blocos
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:09:27 UTC 2017
%d minutes
Number of minutes template
%d minutes
0
%d minutos
Last updated by LuizKirsten on Tue Apr 03 23:12:08 UTC 2018
Enter number from %1$d to %2$d (inclusive)
dialog for entering time
Enter number from %1$d to %2$d (inclusive)
0
Insira número de %1$d até %2$d (inclusivo)
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:09:58 UTC 2017
Sound settings
sound settings
Sound settings
0
Configurações de som
Last updated by acsmb on Sun Apr 02 02:07:15 UTC 2017
Sound at the end of session
sound settings
Sound at the end of session
0
Som ao final da seção
Last updated by ries.fabian on Wed May 10 01:48:10 UTC 2017
Sound at the beginning of session
sound settings
Sound at the beginning of session
0
Som ao iniciar a seção
Last updated by ries.fabian on Wed Jun 28 22:34:34 UTC 2017
No sound
Sounds at the end of the session
No sound
0
Sem som
Last updated by acsmb on Sun Apr 02 02:07:37 UTC 2017
Vibrations
Sounds at the end of the session
Vibrations
0
Vibrações
Last updated by acsmb on Sun Apr 02 02:07:48 UTC 2017
School bell
Sounds at the end of the session
School bell
0
Sino de escola
Last updated by acsmb on Sun Apr 02 02:08:05 UTC 2017
Door bell
Sounds at the end of the session
Door bell
0
Campainha
Last updated by acsmb on Sun Apr 02 02:08:12 UTC 2017
Boxing bell
Sounds at the end of the session
Boxing bell
0
Gongo de boxe
Last updated by acsmb on Sun Apr 02 02:10:54 UTC 2017
Volume of sound at the end of the session
sound settings
Volume of sound at the end of the session
0
Volume do som ao terminar a seção:
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:30:52 UTC 2018
Volume of sound at the beginning of the session
sound settings
Volume of sound at the beginning of the session
0
Volume do som ao iniciar a seção:
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:33:31 UTC 2018
Look and feel
Other application settings
Look and feel
0
Aparência
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:10:48 UTC 2017
Color theme
Other application settings
Color theme
0
Cor do tema
Last updated by acsmb on Sun Apr 02 02:11:33 UTC 2017
Local settings
Other application settings
Local settings
0
Configurações locais
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:10:59 UTC 2017
First day of the week
First day of the week settings
First day of the week
0
Primeiro dia da semana
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:11:04 UTC 2017
Sunday
First day of the week settings
Sunday
0
Domingo
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:11:09 UTC 2017
Monday
First day of the week settings
Monday
0
Segunda
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:11:11 UTC 2017
Translation
First day of the week settings
Translation
0
Idioma
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:34:00 UTC 2018
(use system settings)
First day of the week settings
(use system settings)
0
(Usar configurações do sistema)
Last updated by acsmb on Sun Apr 02 02:12:04 UTC 2017
Working time left: %s
Notification
Working time left: %s
0
Tempo restante de atividade: %s
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:11:37 UTC 2017
Elapsed time: %s
Notification
Elapsed time: %s
0
Tempo decorrido: %s
Last updated by LuizKirsten on Tue Apr 03 23:09:45 UTC 2018
Stop
Notification
Stop
0
Parar
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:11:42 UTC 2017
Working block detail
Working blocks detail dialog
Working block detail
0
Detalhe do bloco de atividade
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:13:08 UTC 2017
Session time
Working blocks detail dialog
Session time
0
Tempo da seção:
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:34:21 UTC 2018
Session length
Working blocks detail dialog
Session length
0
Duração da seção:
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:34:26 UTC 2018
Session type
Working blocks detail dialog
Session type
0
Tipo de seção:
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:34:32 UTC 2018
Tags
Working blocks detail dialog
Tags
0
Etiquetas
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:07:33 UTC 2017
Update
Working blocks detail dialog
Update
0
Atualizar
Last updated by ries.fabian on Wed May 10 01:51:51 UTC 2017
Close
Working blocks detail dialog
Close
0
Fechar
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:13:55 UTC 2017
Delete
Working blocks detail dialog
Delete
0
Excluir
Last updated by ries.fabian on Wed May 10 01:51:12 UTC 2017
Delete record
Delete record dialog
Delete record
0
Excluir registro
Last updated by ries.fabian on Wed May 10 01:51:23 UTC 2017
Do you really want to remove this record?
Delete record dialog
Do you really want to remove this record?
0
Deseja realmente remover este registro?
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:14:59 UTC 2017
This app is translated by volunteers.\n\nIf you want to contribute translation of the app into your language (as well as correct translation of somebody else) you can visit web %s.\n\nThank you very much.\n\nP.S. As thank you for significant contribution we can give you unlock code to Pro version.
Help with translation dialog
This app is translated by volunteers.\n\nIf you want to contribute translation of the app into your language (as well as correct translation of somebody else) you can visit web %s.\n\nThank you very much.\n\nP.S. As thank you for significant contribution we can give you unlock code to Pro version.
0
Esse aplicativo é traduzido por voluntários. \n\nSe você quiser traduzir o aplicativo para o seu idioma (ou corrigir a tradução de alguém), você pode visitar o site: %s.\n\nMuito obrigado. \n\nP.S. E como forma de agradecimento pela sua contribuição, nós podemos lhe dar um código para a versão Pro do aplicativo.
Last updated by acsmb on Sun Apr 02 02:13:59 UTC 2017
Version: %s
About the app activity
Version: %s
0
Versão: %s
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:17:41 UTC 2017
Open Source Libraries
About the app activity
Open Source Libraries
0
Bibliotecas de Código Aberto
Last updated by acsmb on Sun Apr 02 02:14:09 UTC 2017
This app could not be created without following open source libraries:
About the app activity
This app could not be created without following open source libraries:
0
Este aplicativo, não teria sido criado, sem as seguintes bibliotecas de código aberto:
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:35:43 UTC 2018
We are looking forward to hearing from you
Feedback dialog
We are looking forward to hearing from you
0
Esperamos ter notícias suas.
Last updated by acsmb on Sun Apr 02 02:17:14 UTC 2017
You feedback is very important for us.\n\nIf you find bug or have an idea for new feature don\'t hesitate to contact us via email or Google+ community.\n\nNo response guaranteed but we read all the emails ;-)
Feedback dialog
You feedback is very important for us.\n\nIf you find bug or have an idea for new feature don\'t hesitate to contact us via email or Google+ community.\n\nNo response guaranteed but we read all the emails ;-)
0
Seu feedback é muito importante para nós. \n\nSe você achar um problema ou tem uma ideia que pode ser implementada no aplicativo, não hesite em nos contatar através do e-mail ou comunidade do Google+. \n\nNão garantimos uma resposta, mas lemos todos os e-mails ;-)
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:09:24 UTC 2017
Email
Feedback dialog
Email
0
E-mail
Last updated by acsmb on Sun Apr 02 02:17:51 UTC 2017
This app stores data into cloud so you have to be logged in.
Feedback dialog
This app stores data into cloud so you have to be logged in.
0
Esse aplicativo guarda dados na nuvem, então você tem que estar logado.
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:22:51 UTC 2017
Don\'t worry about your privacy. We don\'t sell your email to anybody else. It is used solely as unique identifier of your data.
Feedback dialog
Don\'t worry about your privacy. We don\'t sell your email to anybody else. It is used solely as unique identifier of your data.
0
Não se preocupe com sua privacidade. Não vendemos seu e-mail para ninguém. Ele é usado somente como um identificador único dos seus dados.
Last updated by acsmb on Sun Apr 02 02:18:18 UTC 2017
We are also on web…
Web timer link
We are also on web…
0
Estamos disponíveis também em nosso site...
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:24:34 UTC 2017
You can use this application together with web interface. You can start you session on web and finish it on mobile and vice versa.
Web timer link
You can use this application together with web interface. You can start you session on web and finish it on mobile and vice versa.
0
Você pode usar esse aplicativo através de uma interface da web. É possível começar sua sessão pela web, terminá-la no seu celular e vice-versa.
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:25:46 UTC 2017
Visit %s and try it!
Web timer link
Visit %s and try it!
0
Visite %s e teste-o!
Last updated by unknow0060 on Sun Mar 12 21:26:03 UTC 2017
Error while signing in (error code is #%d). Make sure your phone is connected to the network and you have latest version of Play Services installed.
Connection error
Error while signing in (error code is #%d). Make sure your phone is connected to the network and you have latest version of Play Services installed.
0
Erro ao entrar (o código de erro é #%d). Certifique-se que seu celular está conectado à internet e que você tem a versão mais recente de Play Store instalada.
Last updated by ries.fabian on Sun Jun 11 04:00:39 UTC 2017
Authentication failed
Authentication errors
Authentication failed
0
Falha na autenticação!
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:36:36 UTC 2018
Signed out successfully
Authentication errors
Signed out successfully
0
Você saiu com sucesso!
Last updated by blackdennyson on Sat Sep 29 14:36:42 UTC 2018
Google Play Services Error. Please contact us by email.
Authentication errors
Google Play Services Error. Please contact us by email.
0
Erro nos serviços do Google Play. Por favor nos contate pelo e-mail.
Last updated by ries.fabian on Sun Jun 11 04:01:09 UTC 2017
Tag your session
SessionRow tagging
Tag your session
0
Crie etiquetas para sua seção
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:10:39 UTC 2017
Projects
SessionRow tagging
Projects
0
Projetos
Last updated by ries.fabian on Wed May 10 01:01:07 UTC 2017
Tags
SessionRow tagging
Tags
0
Etiquetas
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:10:52 UTC 2017
New tag
SessionRow tagging
New tag
0
Nova etiqueta
Last updated by ries.fabian on Sun Jun 11 04:01:43 UTC 2017
Here you can assign attribute for your work session.
SessionRow tagging
Here you can assign attribute for your work session.
0
Aqui você pode personalizar atributos para sua seção.
Last updated by ries.fabian on Wed May 10 01:03:08 UTC 2017
+ New project
SessionRow tagging
+ New project
0
+ Novo projeto
Last updated by ries.fabian on Wed May 10 01:03:20 UTC 2017
+ New tag
SessionRow tagging
+ New tag
0
+ Nova etiqueta
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:11:20 UTC 2017
Edit tag
SessionRow tagging
Edit tag
0
Editar etiqueta
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:11:28 UTC 2017
Add tag
SessionRow tagging
Add tag
0
Adicionar etiqueta
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:11:35 UTC 2017
Add new project
Add project dialog
Add new project
0
Adicionar novo projeto
Last updated by ries.fabian on Wed May 10 01:13:37 UTC 2017
Edit project
Edit project dialog title
Edit project
0
Editar projeto
Last updated by ries.fabian on Wed May 10 01:13:46 UTC 2017
Tag color
Edit project/tag dialog components
Tag color
0
Cor da etiqueta
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:12:12 UTC 2017
Tag name
Edit project/tag dialog components
Tag name
0
Nome da etiqueta
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:12:01 UTC 2017
Project color
Edit project/tag dialog components
Project color
0
Cor do projeto
Last updated by ries.fabian on Wed May 10 01:14:22 UTC 2017
Project name
Edit project/tag dialog components
Project name
0
Nome do projeto
Last updated by ries.fabian on Wed May 10 01:14:29 UTC 2017
Sessions filter
Dialog filtering work log
Sessions filter
0
Filtrar exibição
Last updated by ries.fabian on Sun Jun 11 04:03:38 UTC 2017
Select tags for sessions you want to display
Dialog filtering work log
Select tags for sessions you want to display
0
Selecione etiquetas das seções que deseja mostrar
Last updated by ries.fabian on Sun Jun 11 04:04:04 UTC 2017
Apply filter
Dialog filtering work log
Apply filter
0
Aplicar filtro
Last updated by ries.fabian on Wed May 10 01:15:40 UTC 2017
Clear filter
Dialog filtering work log
Clear filter
0
Limpar
Last updated by ries.fabian on Sun Jun 11 04:04:31 UTC 2017
Remove tag?
Dialog confirming tag/project removal
Remove tag?
0
Remover etiqueta?
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:12:58 UTC 2017
Please confirm removal of the %s. Tag will be removed from all entities and you will not be able undo this operation.
Dialog confirming tag/project removal
Please confirm removal of the %s. Tag will be removed from all entities and you will not be able undo this operation.
0
Por favor confirme que deseja remover a etiqueta %s. A etiqueta será removida de todas as entradas em que foram configuradas e esta operação não poderá ser desfeita no futuro.
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:13:44 UTC 2017
blocks
View in place
blocks
0
blocos
Last updated by ries.fabian on Wed May 10 01:20:44 UTC 2017
h
View in place
h
0
h
Last updated by ries.fabian on Wed May 10 01:20:58 UTC 2017
m
View in place
m
0
m
Last updated by ries.fabian on Wed May 10 01:21:02 UTC 2017
Here you can manage your projects and tags.
Manage tags activity
Here you can manage your projects and tags.
0
Aqui você pode configurar seus projetos e etiquetas.
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:14:03 UTC 2017
Today
Date ranges
Today
0
Hoje
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:14:09 UTC 2017
Yesterday
Date ranges
Yesterday
0
Ontem
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:14:15 UTC 2017
This week
Date ranges
This week
0
Esta semana
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:14:22 UTC 2017
Last week
Date ranges
Last week
0
Semana passada
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:14:29 UTC 2017
This month
Date ranges
This month
0
Este mês
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:14:42 UTC 2017
Last month
Date ranges
Last month
0
Mês passado
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:14:50 UTC 2017
This quarter
Date ranges
This quarter
0
Este trimestre
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:15:05 UTC 2017
This year
Date ranges
This year
0
Este ano
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:15:11 UTC 2017
Last year
Date ranges
Last year
0
Ano passado
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:15:18 UTC 2017
Custom
Date ranges
Custom
0
Personalizado
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:16:05 UTC 2017
%1$dh %2$dm
hours and minutes formatting
%1$dh %2$dm
0
%1$dh %2$dm
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:16:20 UTC 2017
%1$dh
hours and minutes formatting
%1$dh
0
%1$dh
Last updated by LuizKirsten on Tue Apr 03 23:09:58 UTC 2018
Data export note
export data note
Data export note
0
Nota de exportação de dados
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:17:07 UTC 2017
There is never enough report types.\n\nIf you have idea for new report type let us know.\n\nWe will evaluate it and we may add it into some of next releases.
export data note
There is never enough report types.\n\nIf you have idea for new report type let us know.\n\nWe will evaluate it and we may add it into some of next releases.
0
Nunca há tipos de relatório suficientes. \ N \ nSe você tiver alguma ideia para um novo tipo de relatório, avise-nos. \ N \ Nós avaliaremos e podemos adicioná-lo em alguns dos próximos lançamentos.
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:18:58 UTC 2017
Select export format
export data activity items
Select export format
0
Selecione o formato de exportação
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:19:41 UTC 2017
Export
export data activity items
Export
0
Exportar
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:19:47 UTC 2017
Share exported file via…
export data activity items
Share exported file via…
0
Compartilhar o arquivo exportado via...
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:20:12 UTC 2017
Report total
export data activity items
Report total
0
Relatório completo
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:20:45 UTC 2017
Report type
export data activity items
Report type
0
Tipo de relatório
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:20:56 UTC 2017
Daily summary
export data activity items
Daily summary
0
Resumo diário
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:21:27 UTC 2017
Daily detail
export data activity items
Daily detail
0
Detalhe diário
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:21:36 UTC 2017
Date range
export data activity items
Date range
0
Intervalo de data
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:22:05 UTC 2017
Tags filtering
export data activity items
Tags filtering
0
Filtro de etiquetas
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:22:18 UTC 2017
Showing only tags: %s
export data activity items
Showing only tags: %s
0
Mostrar apenas as etiquetas: %s
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:22:41 UTC 2017
Filtering condition
Filtering conditions
Filtering condition
0
Condição de filtragem
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:23:40 UTC 2017
Showing only records where any of %s is presented
short filtering conditions OR
Showing only records where any of %s is presented
0
Mostrar apenas os registros onde qualquer uma das %s foi apresentada
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:25:03 UTC 2017
or
short filtering conditions OR
or
0
ou
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:25:14 UTC 2017
Match if ANY OF selected tags is presented
short filtering conditions OR
Match if ANY OF selected tags is presented
0
Combinar se ALGUMA das etiquetas selecionadas for apresentada
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:27:23 UTC 2017
Showing only records where all of %s are presented
filtering condition AND
Showing only records where all of %s are presented
0
Mostrar apenas registros onde todas as %s forem apresentadas
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:27:54 UTC 2017
and
filtering condition AND
and
0
e
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:27:59 UTC 2017
Match if ALL selected tags are presented
filtering condition AND
Match if ALL selected tags are presented
0
Combinar se TODAS as etiquetas selecionadas forem apresentadas
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:28:25 UTC 2017
not
filtering condition NOT
not
0
não
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:28:32 UTC 2017
Showing only records where none of %s is presented
filtering condition NOT
Showing only records where none of %s is presented
0
Mostrar apenas registros onde nenhuma das %s for apresentada
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:29:02 UTC 2017
Match if NONE of tags is presented
filtering condition NOT
Match if NONE of tags is presented
0
Combinar se NENHUMA das etiquetas for apresentada
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:29:23 UTC 2017
Showing only records with tag %s
Filtering header when there is one tag specified and condition is AND or OR
Showing only records with tag %s
0
Mostrar apenas os registros com a etiqueta %s
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:30:18 UTC 2017
Showing only records without tag %s
Filtering header when there is one tag specified and condition is NOT
Showing only records without tag %s
0
Mostrar apenas os registros sem a etiqueta %s
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:30:09 UTC 2017
Retry
Data loading errors
Retry
0
Repetir
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:30:46 UTC 2017
Error loading data. Check internet connection and try it again.
Data loading errors
Error loading data. Check internet connection and try it again.
0
Erro ao carregar os dados. Cheque a conexão da internet e tente novamente.
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:31:22 UTC 2017
You are not authorized. Please restart app to login again.
Data loading errors
You are not authorized. Please restart app to login again.
0
Você não está autorizado. Por favor reinicie o aplicativo para logar novamente.
Last updated by acsmb on Tue Jun 06 20:31:52 UTC 2017
There are some invalid records in this week. Tap here to fix them.
Invalid records message
There are some invalid records in this week. Tap here to fix them.
0
Há registro inválido gravado nesta semana. Clique aqui e corrija eles
Last updated by ries.fabian on Wed Jun 28 22:36:53 UTC 2017
Invalid records
Invalid records fixing activity
Invalid records
0
Registros inválidos
Last updated by ries.fabian on Wed Jun 28 22:37:07 UTC 2017
End date before start date
Invalid records fixing activity
End date before start date
0
A data final é anterior à data inicial
Last updated by ries.fabian on Wed Jun 28 22:37:37 UTC 2017
Session too short
Invalid records fixing activity
Session too short
0
Sessão muito curta
Last updated by LuizKirsten on Tue Apr 03 23:10:16 UTC 2018
Great news! You have no invalid records.
Invalid records fixing activity
Great news! You have no invalid records.
0
Ótima notícia! Você não tem registros inválidos
Last updated by ries.fabian on Wed Jun 28 22:38:15 UTC 2017
Original text may be changed and translation needs review. Save it to remove this flag.
Translation is missing. Please translate and click on Save button to remove this flag.${workspace}/focus-timer-reborn/res/values/strings.xmlNote/Context:
What is wrong with this translation?
What do you suggest to do:
Discard this translation
Cancel translator's account as there are multiple wrong translations
I have no idea
Saving...